2006/12/06

No483 栗本薫も間違いに気がついた

最新情報をお届けします。
よく間違える日本語に、「役不足」という言葉があります。「私には役不足ですが一生懸命頑張ります」なんていって、本人は謙遜したつもりでも、実は「俺には簡単すぎる」と不満を言っていることになるのです。謙遜するなら「私では役者不足ですが」というべきところです。さて、栗本薫作の「グイン・サーガ」を読んでいると、10巻目あたりと、20巻目あたり、そして50巻目あたりにこの「役不足」を誤って使っています。そう、何年もの間間違えて使っていて、校正もパスして、多くのファンの目もパスしていたのです。ところが最近読んだ89巻でようやく正しい使い方つまり、「役者不足」のほうが使われていました。さすがに読者が多いだけに、読者に指摘されたのではないかと想像しております。皆さんは大丈夫ですか?